《孔狄亞克哲學(xué)三篇》法漢翻譯本首版面世
摘要: 記者13日獲悉,繼推出德國文學(xué)家托馬斯·曼的《海因里希殿下》德漢譯本,出版英國科學(xué)家托馬斯·亨利·赫胥黎的《科學(xué)和希伯來傳統(tǒng)》英漢譯本之后,上海翻譯家石左虎又推出了《孔狄亞克哲學(xué)三篇》首版法漢翻譯本,向“大師致敬”。
上海翻譯家石左虎又推出了《孔狄亞克哲學(xué)三篇》首版法漢翻譯本,向“大師致敬”。芊燁攝
中新網(wǎng)上海8月13日電 (記者 陳靜)記者13日獲悉,繼推出德國文學(xué)家托馬斯·曼的《海因里希殿下》德漢譯本,出版英國科學(xué)家托馬斯·亨利·赫胥黎的《科學(xué)和希伯來傳統(tǒng)》英漢譯本之后,上海翻譯家石左虎又推出了《孔狄亞克哲學(xué)三篇》首版法漢翻譯本,向“大師致敬”。
1715年生于法國格勒諾布爾城的艾蒂安·博諾·德·孔狄亞克,是與伏爾泰、盧梭、狄得羅、愛爾維修等齊名的歐洲啟蒙思想家。其《人類知識起源論》為中國讀者熟知。
據(jù)介紹,首度出版的譯著《孔狄亞克哲學(xué)三篇》由《邏輯》《思維方法論》和《推理方法論》三部分組成。石左虎告訴記者,孔狄亞克曾任教育王子之職。《思維方法論》和《推理方法論》等,是他在1758年至1767年任巴馬公爵之子斐迪南親王導(dǎo)師期間為其授課而寫。
石左虎表示,雖說這是距離今有著200多年時間的文字,但如今人們讀來仍然感覺親切。因為諸多概念按照其生成時的秩序建立聯(lián)系,人們能夠意識到一切都是通過感覺而得知,在觀察自身的同時又引導(dǎo)思考。
首度出版的譯著《孔狄亞克哲學(xué)三篇》由《邏輯》《思維方法論》和《推理方法論》三部分組成。芊燁 攝
據(jù)介紹,孔狄亞克認為其認識論學(xué)說,把認識能力歸結(jié)為受牛頓的啟發(fā)??椎襾喛擞筛杏X引申出全部認識形式,似乎把牛頓物理學(xué)搬到哲學(xué)領(lǐng)域。他對洛克和笛卡爾的思考為唯物主義發(fā)展掃清了道路。
馬克思恩格斯在《神圣家族》一書中對孔狄亞克哲學(xué)體系作了高度評價:“孔狄亞克用洛克的感覺論去反對17世紀的形而上學(xué)。他證明法國人完全有權(quán)把這種形而上學(xué)當(dāng)做幻想和神學(xué)偏見的不成功的結(jié)果而予以拋棄。他公開駁斥了笛卡爾、斯賓諾莎、萊布尼茨和馬勒伯朗士等人的體系。”
不久將舉行的“書香中國”上海周上,《孔狄亞克哲學(xué)三篇》譯作將簽售,這是上海人民出版社第三次為上海翻譯家石左虎舉辦與讀者見面會。
據(jù)悉,1982年畢業(yè)于大學(xué)英語專業(yè)的翻譯家石左虎三十余年來英漢、法漢和德漢翻譯不輟,從事著科學(xué)、史學(xué)、哲學(xué)和文學(xué)等人文領(lǐng)域的翻譯。從2013年至2018年,他花費了近六年時間,圓了其“向大師致敬”的美好心愿。(完)
責(zé)任編輯:fl
(原標題:中國新聞網(wǎng))
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權(quán)聲明:
1.凡本網(wǎng)注明“來源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網(wǎng)應(yīng)有權(quán)益,否則,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權(quán)常年法律顧問予以追究侵權(quán)者的法律責(zé)任。
駐馬店日報報業(yè)集團法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務(wù)所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責(zé)。如其他個人、媒體、網(wǎng)站、團體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來源”,并自負相關(guān)法律責(zé)任,否則本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識產(chǎn)權(quán)的作品,請與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們會及時修改或刪除。