2014 年網(wǎng)絡流行語特征分析
摘要:2014年網(wǎng)絡流行語特征分析文|孫婧 刊于《網(wǎng)絡傳播》雜志 2015年2月號 網(wǎng)絡流行語是指一定時段內(nèi)主要在網(wǎng)絡場域被網(wǎng)民自發(fā)使用、具有發(fā)酵功能并往往對現(xiàn)實社會產(chǎn)生影響的語
2014年網(wǎng)絡流行語特征分析
文|孫婧 刊于《網(wǎng)絡傳播》雜志 2015年2月號
網(wǎng)絡流行語是指一定時段內(nèi)主要在網(wǎng)絡場域被網(wǎng)民自發(fā)使用、具有發(fā)酵功能并往往對現(xiàn)實社會產(chǎn)生影響的語言符號。高頻使用的熱門詞匯,如不是網(wǎng)民自發(fā)傳播的,不應視為網(wǎng)絡流行語。筆者梳理出2014年33個網(wǎng)絡流行語,并對其特征試作分析。
2014年網(wǎng)絡流 行語傳播特征
1.同比數(shù)量增多,網(wǎng)絡自造詞比重加大,與時政的關系減弱,驗證網(wǎng)絡流行語“惡搞-時政-個體”的嬗變過程。
據(jù)統(tǒng)計,2008年-2013年網(wǎng)絡流行語(相關統(tǒng)計名單附后)數(shù)量年均在10個左右,而2014年數(shù)量激增為33個。2008年以來網(wǎng)絡流行語中的網(wǎng)絡自造詞(指這一流行語發(fā)源于網(wǎng)絡,包括網(wǎng)游、網(wǎng)絡熱點事件、自媒體等)比重呈現(xiàn)增加趨勢,如2008年網(wǎng)絡自造詞“囧”“雷人 ”,2009年“杯具”,2012年“屌絲”等,但多數(shù)年份所占比重不大,2014年網(wǎng)絡自造詞占當年網(wǎng)絡流行語比重達69.7%之高,其中貼吧、豆瓣、微博等自媒體生成型占比最多,“女漢子”“也是醉了”等均在此列;除此之外,網(wǎng)絡自造詞來源還有:網(wǎng)游型(“不作死就不會死”等)、影視劇型(“也是蠻拼的”等)、社會熱點事件型(“什么仇什么怨”等。)
歷年網(wǎng)絡自造詞占當年網(wǎng)絡流行語比重對比圖
與此相對應的,則是網(wǎng)絡流行語中來自社會尤其是時政事件的數(shù)量呈現(xiàn)逐年下降趨勢。如2008年時政類網(wǎng)絡流行語有“打醬油”“很黃很暴力”“做俯臥撐”等;2009年“躲貓貓”“被XX”等,占比都較高,2013年時政類網(wǎng)絡流行語比重已下降到14.3%,2014年筆者所統(tǒng)計到的時政類網(wǎng)絡流行語為零。這說明2008年至2012年,政治和民生是網(wǎng)絡流行語中的重要議題,可見網(wǎng)民心態(tài)從調(diào)侃到針砭時弊的演變歷程。到了2014年,與網(wǎng)絡空間去政治化趨向相吻合,網(wǎng)絡流行語呈現(xiàn)去時政化、娛樂化、個體化特征。
歷年時政類網(wǎng)絡流行語占當年網(wǎng)絡流行語比重對比圖
2.網(wǎng)絡流行語由網(wǎng)民自傳播進入“網(wǎng)民-媒體”復合傳播階段,網(wǎng)民影響社會的力量增大。
往年,網(wǎng)絡流行語被傳統(tǒng)媒體和官方接受的頻率較低。2010年,網(wǎng)絡流行語“給力”一詞于當年11月10日登上人民日報《江蘇給力“文化強省”》,一度引發(fā)輿論熱議;2012年,《人民日報》十八大特刊上出現(xiàn)網(wǎng)絡流行語“屌絲”一詞,但對此詞持批判態(tài)度。2014年開始,傳統(tǒng)媒體尤其是新聞門戶網(wǎng)站大量吸收網(wǎng)絡流行語。網(wǎng)絡流行語被社會接納的程度從這一詞匯的網(wǎng)絡熱度與媒體熱度的對比可見,2014年12月,“也是醉了”的網(wǎng)頁數(shù)(網(wǎng)絡熱度)與網(wǎng)上新聞篇數(shù)(媒體熱度)的比例為10:1;“有錢,任性”這一比例達到2:1;而“萌萌噠”比例甚至達到1:1,說明網(wǎng)絡流行語的網(wǎng)民傳播和媒體傳播進入“同頻共振”階段,網(wǎng)絡流行語開始越來越多、越迅速地進入一般詞匯序列,并進而深刻影響社會生態(tài)。
3.部分網(wǎng)絡流行語詞義緩慢變異、詞匯不斷衍生,體現(xiàn)網(wǎng)絡流行語的生命力之強。
網(wǎng)絡流行語的生命力極強,已經(jīng)成為豐富漢語詞匯的一股重要力量。如“雷”從2008年流行,到了2014年依然爆紅,且“雷”已經(jīng)從原來的名詞變?yōu)閯釉~,意為震驚;還可以作形容詞,如“太雷了”;“土豪”一詞也經(jīng)歷了從貶義到褒義(指代“高端”)的詞義演變。一些網(wǎng)絡流行語還可見不斷衍生的傳播規(guī)律,如2014年的網(wǎng)絡流行語“艱拆裝死”是2013年 “人艱不拆”流行語的衍生詞;“逼格”是“裝逼”的衍生詞。
4.微博、豆瓣熱點話題成助推網(wǎng)絡流行語產(chǎn)生的一大動因。
“感覺自己萌萌噠”等流行語,均發(fā)源于新浪微博熱點話題策劃的造句運動;2013年9月9日,在微博上發(fā)起了“與土豪做朋友”以及“為土豪寫詩”活動,也助推了“土豪”一詞的持續(xù)流行。微博段子手制造的網(wǎng)絡流行語也不少,如“心塞”最初源于微博段子手“稱霸幼兒園的女人”在微博中大量使用,表達內(nèi)心的抑郁和對世界的不滿。來自豆瓣小組的網(wǎng)絡流行語也較多,“萌萌噠”“直男癌”“你家人知道嗎? ”等均源自豆瓣小組。
網(wǎng)絡流行語所反 映社會生態(tài)變化
1.“萌”系網(wǎng)絡流行語盛行顯示中國社會群體不斷分化,年輕群體呈現(xiàn)排他性和返童性特質(zhì)。
體現(xiàn)青少年群體賣萌心態(tài)的“萌”系流行語是我國近年來網(wǎng)絡流行語中的重要組成部分,尤其是近兩年,返童化的“賣萌”詞匯增多,如源自方言的網(wǎng)絡流行語“腫么了”“你造嗎”“醬紫”等,是青年網(wǎng)民試圖用一種略顯幼稚的語言風格塑造自身群體特質(zhì)的表征;2014年的“萌萌噠”句式被看作是中國青年群體萌系語境建立的標志;網(wǎng)絡流行語“中二病”可以看作是青年群體對自身的定義。青年群體正以一種相對隱匿的方式,構建出群體規(guī)范,“萌”系網(wǎng)絡流行語可看作這一群體的話語權規(guī)范之一,主流話語權在青年群體這一話語權建構中有被邊緣化傾向。
2.負面時政事件引發(fā)的網(wǎng)絡雷語大幅減少,說明網(wǎng)絡輿論環(huán)境出現(xiàn)明顯好轉(zhuǎn)。2014年網(wǎng)絡流行語多數(shù)來自網(wǎng)民原創(chuàng),少數(shù)源自社會新聞事件但也多為娛樂化事件,如“什么仇什么怨”源自公交車上兩位乘客的對話;“有錢,任性”源自一老人被騙仍堅持給騙子匯款的社會新聞,這兩個社會新聞都不是負面時政事件。網(wǎng)絡流行語傳播中的時政因素減弱,顯示輿情應對能力及網(wǎng)絡輿論環(huán)境好轉(zhuǎn)。
3.正能量網(wǎng)絡流行語增多,體現(xiàn)中產(chǎn)階層對社會的認同度上升。體現(xiàn)積極向上人生觀、追求健康自然生活態(tài)度的正能量網(wǎng)絡流行語增多,如“暖男”指的是像煦日陽光那樣,能給人溫暖感覺的男子;“也是蠻拼的”指的是堅持努力來代替放棄的積極人生觀;“斷舍離”是來自日本的漢字詞等,意指舍棄多余的廢物,脫離對物品的迷戀。
4.越來越多的網(wǎng)絡流行語走向世界,顯示中西方文化交流提速。
一些中國網(wǎng)絡流行語被西方翻譯并成為其固定詞匯。美國俚語詞典2014年4月新建的詞條中新增了 “no zuo no die(不作就不會死) ”“You can you up(你行你上) ”等。英美媒體在報道中國男多女少現(xiàn)象時,將未婚男子光棍直接翻譯為“guanggun(光棍) ”。“萌萌噠”“斷舍離”則來自日本語。中西文化交流成為促使中國網(wǎng)絡流行語產(chǎn)生的重要動態(tài)因素。
從流行語看值得 擔憂的社會傾向
1.低俗、色情網(wǎng)絡流行語比例增多,容易導致青少年價值觀出現(xiàn)偏差。
2014年網(wǎng)絡流行語中有3個具有明顯的黃色特征,如“約嗎”“撕逼”“逼格”,此外還有沒有在榜單上的“現(xiàn)在整個人都不好了”“啪啪啪”等,體現(xiàn)了男女關系的混亂,以及社會道德感的下降。“約嗎”來源于“不約,叔叔我們不約”這一網(wǎng)民惡搞80年代標語活動,諷刺男女關系的混亂。黃色網(wǎng)絡流行語的出現(xiàn),說明網(wǎng)絡流行語的產(chǎn)生缺乏把關人,網(wǎng)民容易將帶有情緒化、偏激化、觸犯底線的網(wǎng)絡流行語進行公開傳播。
2.網(wǎng)絡上篡改古詩詞的熱衷,以及違反正常語法的生造詞涌現(xiàn),影響漢語言的規(guī)范使用。最近網(wǎng)絡上對古詩詞的篡改尤為熱衷,很多篡改是對古代文化的不尊重,會傷害到學生內(nèi)心深處的道德觀念。此外,大量違反正常語法的生造詞,成為青少年群體學習漢語言的障礙。臺灣作家白先勇先生在總結(jié)現(xiàn)代漢語的命運時說,百年中文,內(nèi)憂外患。其一是受到西方語言沖擊,漢語被嚴重地歐化,其二是受到網(wǎng)絡等大眾文化及現(xiàn)代傳媒的沖擊、滲透與同化。社會上的漢語語言文字“守門人”的功能越來越力不從心。
3.無厘頭的網(wǎng)絡流行語增多,顯示青年群體的犬儒主義心態(tài)。
2014年網(wǎng)絡流行語部分體現(xiàn)一種價值虛無主義的“狂歡”,系列造句運動本身沒有意義,而只是造句運動本身帶來的狂歡令網(wǎng)民獲得一種惡搞的快感。如“我竟無言以對”體,來源于電視劇《萬萬沒想》中的惡搞臺詞:“他說得好有道理。 ”此類造句運動體現(xiàn)青年群體一種玩世不恭的消極心態(tài),現(xiàn)代犬儒主義或部分消解青年網(wǎng)民群體中建構主流價值觀的努力。
責任編輯:ldm
(原標題:網(wǎng)絡傳播雜志)
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網(wǎng)注明“來源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權或有權使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)書面授權不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權使用作品的,應在授權范圍內(nèi)使用,并注明“來源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網(wǎng)應有權益,否則,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業(yè)集團法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網(wǎng)站、團體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網(wǎng)將追究其相關法律責任。
3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識產(chǎn)權的作品,請與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們會及時修改或刪除。